Guide d’utilisation d’Antidote

Guide d’utilisation / Dictionnaires / Dictionnaire de définitions / Précisions

Précisions

On trouve au panneau situé à droite des définitions trois rubriques (Précisions, Difficultés et Compléments), sous lesquelles sont regroupées une variété d’informations sur le mot vedette, dont voici les principales.

L’étymologie

Une note étymologique est affichée pour la plupart des mots. La langue d’origine, affichée en orangé, est un lien vers l’article de guide qui la décrit. Une jauge temporelle indique le siècle de la première attestation connue du mot.

Dans la figure ci-contre, le mot canne, apparu pour la première fois au XIIe siècle, provient du latin canna qui signifiait « roseau ». Cliquez sur le symbole pour obtenir l’historique complet du mot.

L’indice de fréquence

Un indice de fréquence est affiché pour la plupart des mots. Ce nombre entre 0 (rare) et 100 (très fréquent), calculé logarithmiquement, indique la fréquence relative de ces mots dans un corpus de plusieurs milliards de mots. Dans le cas des mots les plus fréquents, un rang (ex. : Parmi les 100 mots les plus fréquents.) affiché en infobulle donne une estimation de la place qu’ils occupent parmi les mots du français, permettant d’apprécier leur fréquence sous un autre angle.

La flexion

Si le mot en vedette appartient à une catégorie variable (nom, adjectif, etc.), ses formes fléchies sont indiquées dans cette zone. Dans le cas contraire (adverbe, conjonction, etc.), son invariabilité y est signalée. Pour un verbe, seules la forme saisie et la forme infinitive sont affichées; le lien à droite de la forme saisie ouvre le dictionnaire de conjugaison, où toutes les formes conjuguées sont affichées.

La phonétique et la prononciation Avec abonnement

Le mot et ses formes fléchies, le cas échéant, sont accompagnés d’une transcription phonétique. Normalement, Antidote affiche la transcription en alphabet phonétique français (APF) ainsi que le découpage syllabique. Si l’alphabet phonétique international (API) vous est plus familier, activez l’option Afficher en API du bouton à droite de l’entête. Au même endroit, vous trouverez l’option d’affichage du Découpage syllabique. Cliquez sur une transcription pour obtenir des exemples des phonèmes qui la composent. Cliquez sur à droite de la transcription pour obtenir les variations régionales de prononciation, s’il y a lieu.

L’icône permet de faire prononcer le mot en entête et ses éventuelles formes fléchies, ainsi que les mots donnés en exemples pour les phonèmes de la transcription phonétique quand celle-ci est affichée. Ces éléments peuvent être prononcés avec une voix québécoise ou avec une voix française.

  • La transcription phonétique affichée tient compte de votre région linguistique, telle qu’elle est définie au panneau Auteur des réglages linguistiques. Pour la région Québec/Canada, Antidote affiche la transcription du mot en français de Montréal, et en français de Paris pour les autres régions.
  • Votre région linguistique détermine la voix offerte par défaut pour la prononciation. Pour la modifier, cliquez sur le bouton à droite de l’entête, puis sélectionnez la voix voulue à l’option Voix française.
  • Si le mot ou une de ses formes se prononce différemment selon la région (ex. : brun) et que sa transcription phonétique est affichée, Antidote affiche automatiquement la transcription qui correspond à la voix choisie.
  • À l’installation, Antidote affiche l’icône de prononciation (). Au besoin, vous pouvez la masquer dans les réglages (Interface > Contrôle d’accès > Contenu audio).

On trouve également dans cette zone du panneau des précisions la mention d’abréviations ou de symboles, ou encore des informations sur le caractère obligatoire ou non de la liaison ou de l’apocope avec le mot vedette. Par exemple, pour l’adjectif petit, il est mentionné que la liaison est obligatoire. Cliquez sur le à droite de cette mention pour voir les exemples de liaison petit ami, petits amis et petites amies accompagnés de leur transcription phonétique.

Autre exemple de précision affichée dans cette zone : dans le cas de l’entrée du nom canne, il est mentionné que le nom collectif correspondant (une plantation de cannes) est cannaie.

Les variantes

Lorsqu’un mot ou l’une de ses formes fléchies peut s’écrire de plusieurs façons, le bloc des variantesgraphies affiche les diverses graphiesvariantes graphiques avec leur fréquence relative en pourcentage, calculée sur un corpus de plusieurs milliards de mots. Lorsqu’une variante graphique n’apparait pas dans le corpus, la mention rare est affichée.

Les difficultés

Lorsqu’un mot présente une difficulté (existence d’homophones ou de paronymes, confusion possible, accord du participe passé d’un verbe pronominal, mode requis par une conjonction, usage à proscrire, etc.), une note apparait sous la rubrique Difficultés, affichée en rouge pour attirer l’attention. Ainsi, dans la figure ci-contre, on mentionne pour le nom canne l’existence des homophones cane et kan, et le fait que l’usage au Québec de canne dans le sens de « boite de conserve » ou de « canette » devrait être évité, car il constitue un anglicisme.

Certaines difficultés font l’objet d’un article de guide : un lien orangé y mènera directement. C’est le cas, par exemple, des adjectifs de couleur dont l’accord présente des difficultés.

Aucun résultat trouvé